インダストリアルスタイルのダイニング (コンクリートの床、黒い壁、緑の壁、黄色い壁) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 1〜18 枚目(全 18 枚)
Twelve Chairs Interiors
Photo: Samara Vise
ボストンにある中くらいなインダストリアルスタイルのおしゃれな独立型ダイニング (黒い壁、コンクリートの床、暖炉なし、グレーの床) の写真
ボストンにある中くらいなインダストリアルスタイルのおしゃれな独立型ダイニング (黒い壁、コンクリートの床、暖炉なし、グレーの床) の写真
studioinges
Der Kubus als Raum-in-Raum-Konzept definiert den Eingangsbereich und nimmt Garderobe und Abstellraum auf, Foto: Maximilian Meisse
ベルリンにある広いインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニング (緑の壁、コンクリートの床) の写真
ベルリンにある広いインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニング (緑の壁、コンクリートの床) の写真
Molteni e Tornaghi architetti
sala da paranzo
ミラノにあるお手頃価格の小さなインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニング (黒い壁、コンクリートの床) の写真
ミラノにあるお手頃価格の小さなインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニング (黒い壁、コンクリートの床) の写真
Sergio Rojo Arquitecto
La filosofía de la bodega urbana Moderna Tradición parte de la recuperación de una actividad perdida en la ciudad que es la venta de vino procedente de la industria artesanal, es decir, de la elaboración y crianza del vino que históricamente se ha realizado en los calados de la ciudad. Su ubicación así es clave, ya que pone el acento en el Barrio de Bodegas de Logroño, un lugar de gran significado popular, donde tradicionalmente se elaboraba y comercializaba vino.
Moderna Tradición es ahora un espacio que ocupaba una antigua imprenta, negocio al que se dedicaron varios locales de la calle posteriormente en la primera mitad del XX. Es un lugar céntrico y periférico al mismo tiempo, ya que está situado en el borde norte del casco antiguo, siendo el local más próximo al río Ebro. En su interior, podemos encontrar dos partes diferenciadas: La primera, tras el acceso, es la zona de degustación, claramente identificable por la presencia de los depósitos de acero inoxidable, la madera y el expositor de botellas, y al fondo, una segunda parte, la sala de catas que puede convertirse en comedor según las necesidades del momento. La cocina a la vista del público sirve como nexo de unión entre ambas.
Anne Gleed Interiors, Design & Build
Large family Dining table in open plan barn conversion. Legs of the dining table are original workbench used in the Threshing barn before it was converted. The wood for the table was a local tree that was falling down.
Dining chairs are from a range of vintage sources. The end chairs are from an old headmistresses office. The Ercol chairs and country stools were being thrown away and so given to us and the old metal frame chairs we've had for years from a online vintage source.
Walls are plywood cladding with concealed pins.
Large island with concrete worktop. The worktop was cast in current location.
Studio Beltramelli
Dettaglio del rivestimento in micro mosaico.
他の地域にあるインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニング (黒い壁、コンクリートの床) の写真
他の地域にあるインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニング (黒い壁、コンクリートの床) の写真
studio falù
Marco Azzoni (foto) e Marta Meda (stylist)
Ferdinando Greco (quadro)
ミラノにある低価格の小さなインダストリアルスタイルのおしゃれなLDK (緑の壁、コンクリートの床、標準型暖炉、漆喰の暖炉まわり、グレーの床) の写真
ミラノにある低価格の小さなインダストリアルスタイルのおしゃれなLDK (緑の壁、コンクリートの床、標準型暖炉、漆喰の暖炉まわり、グレーの床) の写真
OMEXCO
The delicate glassbeads are scattered onto a modern design inspired by the industrial world. The texture is delicate with a tactile quality. Its hazy light effect dazzles the eye.
Molteni e Tornaghi architetti
sala da paranzo
ミラノにあるお手頃価格の小さなインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニング (黒い壁、コンクリートの床) の写真
ミラノにあるお手頃価格の小さなインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニング (黒い壁、コンクリートの床) の写真
インダストリアルスタイルのダイニング (コンクリートの床、黒い壁、緑の壁、黄色い壁) の写真
1