高級な家の外観 (外階段) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 1〜20 枚目(全 45 枚)
1/5
Gually Arquitectos
Fachada Cerramiento - Se planteo una fachada semipermeable en cuya superficie predomina el hormigón, pero al cual se le añade detalles en madera y pintura en color gris oscuro. Como detalle especial se le realizan unas perforaciones circulares al cerramiento, que representan movimiento y los 9 meses de gestación humana.
12/12 Architects & Planners
This Arts and Crafts gem was built in 1907 and remains primarily intact, both interior and exterior, to the original design. The owners, however, wanted to maximize their lush lot and ample views with distinct outdoor living spaces. We achieved this by adding a new front deck with partially covered shade trellis and arbor, a new open-air covered front porch at the front door, and a new screened porch off the existing Kitchen. Coupled with the renovated patio and fire-pit areas, there are a wide variety of outdoor living for entertaining and enjoying their beautiful yard.
株式会社REGARD(リガード)
シンプルモダンなデザインで面を強調したファサード。都市部でのプライバシーも考慮して道路側に窓を開かず、アバンギャルドな黒の外観は、軒下にのみ木材を使用してアクセントを持たせています。
東京都下にある高級な小さなモダンスタイルのおしゃれな家の外観 (混合材サイディング、外階段) の写真
東京都下にある高級な小さなモダンスタイルのおしゃれな家の外観 (混合材サイディング、外階段) の写真
Bell Arquitectura
Este proyecto se sitúa en una gran parcela rodeada de otras viviendas unifamiliares, la planta primera goza de vistas prácticamente a 360º, destacando en la orientación Sur el faro de la isla del aire y en la Norte la bocana del puerto de Maó y la fortaleza de la Mola. La casa se sitúa en la parte más alta de la parcela, para maximizar las vistas a la vez que tener la mayor parte posible de jardín orientado a Sur.
La forma de la casa responde a dos cuestiones aparentemente antagónicas, maximizar las vistas a la vez que protegerse de las inclemencias meteorológicas habituales en la urbanización del levante menorquín. Respecto a la distribución interior, y en disonancia con lo usual en la urbanización, hemos decidido situar la zona de día en planta primera, con grandes terrazas conectadas con el jardín, para así asegurar las vistas desde los espacios en los que se hará más vida.
Marc Loustalot - Feelink
L'ensemble de l'aspect exterieur a été modifié. L'ajout de la terrasse et du majestueux escalier, le carport pour 2 voitures, les gardes corps vitrés et le bardage périphérique de la maison.
Marc Loustalot - Feelink
Le travail de transparence de l'escalier pour permettre à la chambre de la jeune-fille au pair de profiter et de la lumière naturelle et de la vue.
グルノーブルにある高級なモダンスタイルのおしゃれな家の外観 (外階段) の写真
グルノーブルにある高級なモダンスタイルのおしゃれな家の外観 (外階段) の写真
株式会社REGARD(リガード)
一見シンプルでスクエアな外観と感じるが、屋根勾配がファサード(正面)側から奥に向かって流れています。これにより、均整の取れたファサードの印象を崩すことなく、2階LDKの空間デザインを豊かに演出することができました。
東京都下にある高級な小さなインダストリアルスタイルのおしゃれな家の外観 (混合材サイディング、外階段) の写真
東京都下にある高級な小さなインダストリアルスタイルのおしゃれな家の外観 (混合材サイディング、外階段) の写真
Bell Arquitectura
Este proyecto se sitúa en una gran parcela rodeada de otras viviendas unifamiliares, la planta primera goza de vistas prácticamente a 360º, destacando en la orientación Sur el faro de la isla del aire y en la Norte la bocana del puerto de Maó y la fortaleza de la Mola. La casa se sitúa en la parte más alta de la parcela, para maximizar las vistas a la vez que tener la mayor parte posible de jardín orientado a Sur.
La forma de la casa responde a dos cuestiones aparentemente antagónicas, maximizar las vistas a la vez que protegerse de las inclemencias meteorológicas habituales en la urbanización del levante menorquín. Respecto a la distribución interior, y en disonancia con lo usual en la urbanización, hemos decidido situar la zona de día en planta primera, con grandes terrazas conectadas con el jardín, para así asegurar las vistas desde los espacios en los que se hará más vida.
Gually Arquitectos
FACHADA FRONTAL - DETALLE
他の地域にある高級なモダンスタイルのおしゃれな家の外観 (アパート・マンション、混合材屋根、下見板張り、外階段) の写真
他の地域にある高級なモダンスタイルのおしゃれな家の外観 (アパート・マンション、混合材屋根、下見板張り、外階段) の写真
Bell Arquitectura
Este proyecto se sitúa en una gran parcela rodeada de otras viviendas unifamiliares, la planta primera goza de vistas prácticamente a 360º, destacando en la orientación Sur el faro de la isla del aire y en la Norte la bocana del puerto de Maó y la fortaleza de la Mola. La casa se sitúa en la parte más alta de la parcela, para maximizar las vistas a la vez que tener la mayor parte posible de jardín orientado a Sur.
La forma de la casa responde a dos cuestiones aparentemente antagónicas, maximizar las vistas a la vez que protegerse de las inclemencias meteorológicas habituales en la urbanización del levante menorquín. Respecto a la distribución interior, y en disonancia con lo usual en la urbanización, hemos decidido situar la zona de día en planta primera, con grandes terrazas conectadas con el jardín, para así asegurar las vistas desde los espacios en los que se hará más vida.
12/12 Architects & Planners
This Arts and Crafts gem was built in 1907 and remains primarily intact, both interior and exterior, to the original design. The owners, however, wanted to maximize their lush lot and ample views with distinct outdoor living spaces. We achieved this by adding a new front deck with partially covered shade trellis and arbor, a new open-air covered front porch at the front door, and a new screened porch off the existing Kitchen. Coupled with the renovated patio and fire-pit areas, there are a wide variety of outdoor living for entertaining and enjoying their beautiful yard.
高級な家の外観 (外階段) の写真
1