小さなリビング (折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 1〜20 枚目(全 34 枚)
1/4
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière.
他の地域にあるお手頃価格の小さなモダンスタイルのおしゃれなLDK (赤い壁、淡色無垢フローリング、標準型暖炉、木材の暖炉まわり、内蔵型テレビ、ベージュの床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
他の地域にあるお手頃価格の小さなモダンスタイルのおしゃれなLDK (赤い壁、淡色無垢フローリング、標準型暖炉、木材の暖炉まわり、内蔵型テレビ、ベージュの床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
Архитектурная мастерская Мартынова и Гатиловой
В проекте небольшой квартиры площадью 66м2 в старом кирпичном доме в ЦАО Москвы мы постарались создать рафинированное и премиальное пространство для жизни молодого гедониста. Несущая стена делит квартиру на 2 части, пространства по бокам от неё полностью перепланированы — справа open-space кухни-гостиной, слева приватная зона.
Ядром общего пространства является мебельный элемент, включающий шкаф для одежды со стороны прихожей и бытовую технику с витринами со стороны кухни. Напротив - гостиная, центром композиции которой служит библиотека с ТВ по центру. В центре кухни расположен остров, который объединен единой столешницей из искусственного камня с небольшим обеденным столом.
Все предметы мебели изготовлены на заказ по эскизам архитекторов.
Domenico Urraro-Dudesign Studio
Progetto in corso
ナポリにあるお手頃価格の小さなコンテンポラリースタイルのおしゃれなリビング (グレーの床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
ナポリにあるお手頃価格の小さなコンテンポラリースタイルのおしゃれなリビング (グレーの床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
Ferrari Design 3.6.0
Open Space TV.
credit @carlocasellafotografo
ミラノにあるお手頃価格の小さなモダンスタイルのおしゃれなLDK (ミュージックルーム、白い壁、濃色無垢フローリング、埋込式メディアウォール、茶色い床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
ミラノにあるお手頃価格の小さなモダンスタイルのおしゃれなLDK (ミュージックルーム、白い壁、濃色無垢フローリング、埋込式メディアウォール、茶色い床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
Архитектурная мастерская Мартынова и Гатиловой
В проекте небольшой квартиры площадью 66м2 в старом кирпичном доме в ЦАО Москвы мы постарались создать рафинированное и премиальное пространство для жизни молодого гедониста. Несущая стена делит квартиру на 2 части, пространства по бокам от неё полностью перепланированы — справа open-space кухни-гостиной, слева приватная зона.
Ядром общего пространства является мебельный элемент, включающий шкаф для одежды со стороны прихожей и бытовую технику с витринами со стороны кухни. Напротив - гостиная, центром композиции которой служит библиотека с ТВ по центру. В центре кухни расположен остров, который объединен единой столешницей из искусственного камня с небольшим обеденным столом.
Все предметы мебели изготовлены на заказ по эскизам архитекторов.
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière.
他の地域にあるお手頃価格の小さなモダンスタイルのおしゃれなLDK (赤い壁、淡色無垢フローリング、標準型暖炉、木材の暖炉まわり、内蔵型テレビ、ベージュの床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
他の地域にあるお手頃価格の小さなモダンスタイルのおしゃれなLDK (赤い壁、淡色無垢フローリング、標準型暖炉、木材の暖炉まわり、内蔵型テレビ、ベージュの床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
Emilie Melin architecte DPLG
パリにあるお手頃価格の小さなミッドセンチュリースタイルのおしゃれなLDK (ベージュの壁、淡色無垢フローリング、暖炉なし、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière. La tv est dissimulée derrière les les portes moulurées.le miroir reflète le rouge de la porte.
La porte coulissante de la chambre est placée de telle sorte qu'en étant ouverte on agrandit les perspectives du salon sur une fenêtre supplémentaire tout en conservant l'intimité de la chambre qui reste invisible.
Архитектурная мастерская Мартынова и Гатиловой
В проекте небольшой квартиры площадью 66м2 в старом кирпичном доме в ЦАО Москвы мы постарались создать рафинированное и премиальное пространство для жизни молодого гедониста. Несущая стена делит квартиру на 2 части, пространства по бокам от неё полностью перепланированы — справа open-space кухни-гостиной, слева приватная зона.
Ядром общего пространства является мебельный элемент, включающий шкаф для одежды со стороны прихожей и бытовую технику с витринами со стороны кухни. Напротив - гостиная, центром композиции которой служит библиотека с ТВ по центру. В центре кухни расположен остров, который объединен единой столешницей из искусственного камня с небольшим обеденным столом.
Все предметы мебели изготовлены на заказ по эскизам архитекторов.
Архитектурная мастерская Мартынова и Гатиловой
В проекте небольшой квартиры площадью 66м2 в старом кирпичном доме в ЦАО Москвы мы постарались создать рафинированное и премиальное пространство для жизни молодого гедониста. Несущая стена делит квартиру на 2 части, пространства по бокам от неё полностью перепланированы — справа open-space кухни-гостиной, слева приватная зона.
Ядром общего пространства является мебельный элемент, включающий шкаф для одежды со стороны прихожей и бытовую технику с витринами со стороны кухни. Напротив - гостиная, центром композиции которой служит библиотека с ТВ по центру. В центре кухни расположен остров, который объединен единой столешницей из искусственного камня с небольшим обеденным столом.
Все предметы мебели изготовлены на заказ по эскизам архитекторов.
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière. La tv est dissimulée derrière les les portes moulurées.le miroir reflète le rouge de la porte.
La porte coulissante de la chambre est placée de telle sorte qu'en étant ouverte on agrandit les perspectives du salon sur une fenêtre supplémentaire tout en conservant l'intimité de la chambre qui reste invisible.
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière. La tv est dissimulée derrière les les portes moulurées.le miroir reflète le rouge de la porte.
La porte coulissante de la chambre est placée de telle sorte qu'en étant ouverte on agrandit les perspectives du salon sur une fenêtre supplémentaire tout en conservant l'intimité de la chambre qui reste invisible.
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière. La tv est dissimulée derrière les les portes moulurées.le miroir reflète le rouge de la porte.
La porte coulissante de la chambre est placée de telle sorte qu'en étant ouverte on agrandit les perspectives du salon sur une fenêtre supplémentaire tout en conservant l'intimité de la chambre qui reste invisible.
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière. La tv est dissimulée derrière les les portes moulurées.le miroir reflète le rouge de la porte.
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière. La tv est dissimulée derrière les les portes moulurées.le miroir reflète le rouge de la porte.
La porte coulissante de la chambre est placée de telle sorte qu'en étant ouverte on agrandit les perspectives du salon sur une fenêtre supplémentaire tout en conservant l'intimité de la chambre qui reste invisible.
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière. La tv est dissimulée derrière les les portes moulurées.le miroir reflète le rouge de la porte.
La porte coulissante de la chambre est placée de telle sorte qu'en étant ouverte on agrandit les perspectives du salon sur une fenêtre supplémentaire tout en conservant l'intimité de la chambre qui reste invisible.
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière. La tv est dissimulée derrière les les portes moulurées.le miroir reflète le rouge de la porte.
La porte coulissante de la chambre est placée de telle sorte qu'en étant ouverte on agrandit les perspectives du salon sur une fenêtre supplémentaire tout en conservant l'intimité de la chambre qui reste invisible.
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière.
他の地域にあるお手頃価格の小さなモダンスタイルのおしゃれなLDK (赤い壁、淡色無垢フローリング、標準型暖炉、木材の暖炉まわり、内蔵型テレビ、ベージュの床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
他の地域にあるお手頃価格の小さなモダンスタイルのおしゃれなLDK (赤い壁、淡色無垢フローリング、標準型暖炉、木材の暖炉まわり、内蔵型テレビ、ベージュの床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
Архитектурная мастерская Мартынова и Гатиловой
Оконные ручки обшиты натуральной кожей.
モスクワにある高級な小さなトランジショナルスタイルのおしゃれなLDK (ライブラリー、白い壁、無垢フローリング、標準型暖炉、石材の暖炉まわり、壁掛け型テレビ、茶色い床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
モスクワにある高級な小さなトランジショナルスタイルのおしゃれなLDK (ライブラリー、白い壁、無垢フローリング、標準型暖炉、石材の暖炉まわり、壁掛け型テレビ、茶色い床、折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
Fables de Murs
le canapé est légèrement décollé du mur pour laisser les portes coulissantes circuler derrière. La tv est dissimulée derrière les les portes moulurées.le miroir reflète le rouge de la porte.
La porte coulissante de la chambre est placée de telle sorte qu'en étant ouverte on agrandit les perspectives du salon sur une fenêtre supplémentaire tout en conservant l'intimité de la chambre qui reste invisible.
小さなリビング (折り上げ天井、羽目板の壁) の写真
1