廊下 (ラミネートの床、ライムストーンの床、無垢フローリング、赤い壁) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 1〜20 枚目(全 88 枚)
1/5
Niszsien Design
On the red wall a kimono is displayed, below a pair of hand painted ceramic robes sitting on top of an antique trunk welcomes you to the house.
ソルトレイクシティにある高級な広いトラディショナルスタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング、茶色い床) の写真
ソルトレイクシティにある高級な広いトラディショナルスタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング、茶色い床) の写真
Glas Associates
A reading nook with built-in storage
Photo by Ashley Avila Photography
グランドラピッズにあるトラディショナルスタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング、羽目板の壁) の写真
グランドラピッズにあるトラディショナルスタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング、羽目板の壁) の写真
Neuhoff Custom Builders
Living Room with custom paneled columns and archways into foyer/hallway. Fluted Pilasters
ローリーにある高級な中くらいなトラディショナルスタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング) の写真
ローリーにある高級な中くらいなトラディショナルスタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング) の写真
Thomas Roszak Architecture, LLC
Photography-Hedrich Blessing
Glass House:
The design objective was to build a house for my wife and three kids, looking forward in terms of how people live today. To experiment with transparency and reflectivity, removing borders and edges from outside to inside the house, and to really depict “flowing and endless space”. To construct a house that is smart and efficient in terms of construction and energy, both in terms of the building and the user. To tell a story of how the house is built in terms of the constructability, structure and enclosure, with the nod to Japanese wood construction in the method in which the concrete beams support the steel beams; and in terms of how the entire house is enveloped in glass as if it was poured over the bones to make it skin tight. To engineer the house to be a smart house that not only looks modern, but acts modern; every aspect of user control is simplified to a digital touch button, whether lights, shades/blinds, HVAC, communication/audio/video, or security. To develop a planning module based on a 16 foot square room size and a 8 foot wide connector called an interstitial space for hallways, bathrooms, stairs and mechanical, which keeps the rooms pure and uncluttered. The base of the interstitial spaces also become skylights for the basement gallery.
This house is all about flexibility; the family room, was a nursery when the kids were infants, is a craft and media room now, and will be a family room when the time is right. Our rooms are all based on a 16’x16’ (4.8mx4.8m) module, so a bedroom, a kitchen, and a dining room are the same size and functions can easily change; only the furniture and the attitude needs to change.
The house is 5,500 SF (550 SM)of livable space, plus garage and basement gallery for a total of 8200 SF (820 SM). The mathematical grid of the house in the x, y and z axis also extends into the layout of the trees and hardscapes, all centered on a suburban one-acre lot.
Алена Сковородникова
Дизайнер Алена Сковородникова
Фотограф Сергей Красюк
モスクワにある中くらいなミッドセンチュリースタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング、ベージュの床) の写真
モスクワにある中くらいなミッドセンチュリースタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング、ベージュの床) の写真
Atelier Kristofic
Lors de cette réhabilitation d'une ancienne grange, j'ai structuré l'espace de façon à faire apparaître les détails les plus marquants de la charpente. Ici, nous avons choisi de créer des contrastes francs: rouge coquelicot, brun-noir, blanc.
Proma
Arch. Desideria Marchi
Ph. Alessandro Branca
ミラノにある低価格の中くらいなトラディショナルスタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング、茶色い床) の写真
ミラノにある低価格の中くらいなトラディショナルスタイルのおしゃれな廊下 (赤い壁、無垢フローリング、茶色い床) の写真
Komar Products
Mut zur Farbe! Die kräftigen Farben der Tapete sind ein echter Hingucker im Zuhause und werden durch die zarten Blumenelemente noch interessanter. Hier lohnt sich ein zweiter Blick!
廊下 (ラミネートの床、ライムストーンの床、無垢フローリング、赤い壁) の写真
1