小さなブラウンの玄関ロビー (テラコッタタイルの床) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 1〜17 枚目(全 17 枚)
1/5
Santa Barbara Home Design
Design Consultant Jeff Doubét is the author of Creating Spanish Style Homes: Before & After – Techniques – Designs – Insights. The 240 page “Design Consultation in a Book” is now available. Please visit SantaBarbaraHomeDesigner.com for more info.
Jeff Doubét specializes in Santa Barbara style home and landscape designs. To learn more info about the variety of custom design services I offer, please visit SantaBarbaraHomeDesigner.com
Jeff Doubét is the Founder of Santa Barbara Home Design - a design studio based in Santa Barbara, California USA.
agence m&r
Création d'un meuble sur mesure offrant une belle capacité de rangement
ナントにあるお手頃価格の小さなトラディショナルスタイルのおしゃれな玄関ロビー (白い壁、テラコッタタイルの床、淡色木目調のドア、赤い床、壁紙) の写真
ナントにあるお手頃価格の小さなトラディショナルスタイルのおしゃれな玄関ロビー (白い壁、テラコッタタイルの床、淡色木目調のドア、赤い床、壁紙) の写真
L&D Intérieur
Louise Delabre EIRL
リールにあるお手頃価格の小さなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ロビー (青い壁、テラコッタタイルの床、青いドア、白い床) の写真
リールにあるお手頃価格の小さなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ロビー (青い壁、テラコッタタイルの床、青いドア、白い床) の写真
Alexandre Lucas — architecture intérieure
La Lanterne - la sensation de bien-être à habiter Rénovation complète d’un appartement marseillais du centre-ville avec une approche très singulière et inédite « d'architecte artisan ». Le processus de conception est in situ, et « menuisé main », afin de proposer un habitat transparent et qui fait la part belle au bois! Situé au quatrième et dernier étage d'un immeuble de type « trois fenêtres » en façade sur rue, 60m2 acquis sous la forme très fragmentée d'anciennes chambres de bonnes et débarras sous pente, cette situation à permis de délester les cloisons avec comme pari majeur de placer les pièces d'eau les plus intimes, au cœur d'une « maison » voulue traversante et transparente. Les pièces d'eau sont devenues comme un petit pavillon « lanterne » à la fois discret bien que central, aux parois translucides orientées sur chacune des pièces qu'il contribue à définir, agrandir et éclairer : • entrée avec sa buanderie cachée, • bibliothèque pour la pièce à vivre • grande chambre transformable en deux • mezzanine au plus près des anciens mâts de bateau devenus les poutres et l'âme de la toiture et du plafond. • cage d’escalier devenue elle aussi paroi translucide pour intégrer le puit de lumière naturelle. Et la terrasse, surélevée d'un mètre par rapport à l'ensemble, au lieu d'en être coupée, lui donne, en contrepoint des hauteurs sous pente, une sensation « cosy » de contenance. Tout le travail sur mesure en bois a été « menuisé » in situ par l’architecte-artisan lui-même (pratique autodidacte grâce à son collectif d’architectes làBO et son père menuisier). Au résultat : la sédimentation, la sculpture progressive voire même le « jardinage » d'un véritable lieu, plutôt que la « livraison » d'un espace préconçu. Le lieu conçu non seulement de façon très visuelle, mais aussi très hospitalière pour accueillir et marier les présences des corps, des volumes, des matières et des lumières : la pierre naturelle du mur maître, le bois vieilli des poutres, les tomettes au sol, l’acier, le verre, le polycarbonate, le sycomore et le hêtre.
Pink Dwelling
Claire Lange Real Estate
他の地域にある小さなサンタフェスタイルのおしゃれな玄関ロビー (ベージュの壁、テラコッタタイルの床、木目調のドア、オレンジの床) の写真
他の地域にある小さなサンタフェスタイルのおしゃれな玄関ロビー (ベージュの壁、テラコッタタイルの床、木目調のドア、オレンジの床) の写真
Unique Home Solutions Inc.
This incredible condo was furnished when we staged it. We moved the existing furniture around to create the proper look of the rooms. I bought bedding and accessories and decluttered which made an incredible difference.
If you would like a consultation, give us a call at 514-222-5553. Unique Home Solutions has been helping realtors, home owners, investors and renovators for over 10 years.
Emmanuelle Cohendet
... et une grande penderie occupe le reste de l'espace.
Des petites baguettes ont été posées pour rester dans l'esprit de l'escalier.
他の地域にある低価格の小さなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ロビー (ピンクの壁、テラコッタタイルの床) の写真
他の地域にある低価格の小さなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ロビー (ピンクの壁、テラコッタタイルの床) の写真
Satterberg Desonier Dumo Interior Design, Inc.
Satterberg Desonier Dumo
シアトルにある小さなトランジショナルスタイルのおしゃれな玄関ロビー (黄色い壁、テラコッタタイルの床、濃色木目調のドア) の写真
シアトルにある小さなトランジショナルスタイルのおしゃれな玄関ロビー (黄色い壁、テラコッタタイルの床、濃色木目調のドア) の写真
Ulisse Albiati
Committenti: Fabio & Ilaria. Ripresa fotografica: impiego obiettivo 28mm su pieno formato; macchina su treppiedi con allineamento ortogonale dell'inquadratura; impiego luce naturale esistente con l'ausilio di luci flash e luci continue 5500°K. Post-produzione: aggiustamenti base immagine; fusione manuale di livelli con differente esposizione per produrre un'immagine ad alto intervallo dinamico ma realistica; rimozione elementi di disturbo. Obiettivo commerciale: realizzazione fotografie di complemento ad annunci su siti web di affitti come Airbnb, Booking, eccetera; pubblicità su social network.
DNG déco
Meuble d'entrée et verrière séparative sur mesure.
ボルドーにある小さなビーチスタイルのおしゃれな玄関ロビー (白い壁、テラコッタタイルの床、白いドア、ベージュの床) の写真
ボルドーにある小さなビーチスタイルのおしゃれな玄関ロビー (白い壁、テラコッタタイルの床、白いドア、ベージュの床) の写真
Alexandre Lucas — architecture intérieure
La Lanterne - la sensation de bien-être à habiter Rénovation complète d’un appartement marseillais du centre-ville avec une approche très singulière et inédite « d'architecte artisan ». Le processus de conception est in situ, et « menuisé main », afin de proposer un habitat transparent et qui fait la part belle au bois! Situé au quatrième et dernier étage d'un immeuble de type « trois fenêtres » en façade sur rue, 60m2 acquis sous la forme très fragmentée d'anciennes chambres de bonnes et débarras sous pente, cette situation à permis de délester les cloisons avec comme pari majeur de placer les pièces d'eau les plus intimes, au cœur d'une « maison » voulue traversante et transparente. Les pièces d'eau sont devenues comme un petit pavillon « lanterne » à la fois discret bien que central, aux parois translucides orientées sur chacune des pièces qu'il contribue à définir, agrandir et éclairer : • entrée avec sa buanderie cachée, • bibliothèque pour la pièce à vivre • grande chambre transformable en deux • mezzanine au plus près des anciens mâts de bateau devenus les poutres et l'âme de la toiture et du plafond. • cage d’escalier devenue elle aussi paroi translucide pour intégrer le puit de lumière naturelle. Et la terrasse, surélevée d'un mètre par rapport à l'ensemble, au lieu d'en être coupée, lui donne, en contrepoint des hauteurs sous pente, une sensation « cosy » de contenance. Tout le travail sur mesure en bois a été « menuisé » in situ par l’architecte-artisan lui-même (pratique autodidacte grâce à son collectif d’architectes làBO et son père menuisier). Au résultat : la sédimentation, la sculpture progressive voire même le « jardinage » d'un véritable lieu, plutôt que la « livraison » d'un espace préconçu. Le lieu conçu non seulement de façon très visuelle, mais aussi très hospitalière pour accueillir et marier les présences des corps, des volumes, des matières et des lumières : la pierre naturelle du mur maître, le bois vieilli des poutres, les tomettes au sol, l’acier, le verre, le polycarbonate, le sycomore et le hêtre.
For What It's Worth, LLC
Stef Bartz Photography
ミルウォーキーにある低価格の小さなアジアンスタイルのおしゃれな玄関ロビー (マルチカラーの壁、テラコッタタイルの床、ガラスドア) の写真
ミルウォーキーにある低価格の小さなアジアンスタイルのおしゃれな玄関ロビー (マルチカラーの壁、テラコッタタイルの床、ガラスドア) の写真
Alexandre Lucas — architecture intérieure
La Lanterne - la sensation de bien-être à habiter Rénovation complète d’un appartement marseillais du centre-ville avec une approche très singulière et inédite « d'architecte artisan ». Le processus de conception est in situ, et « menuisé main », afin de proposer un habitat transparent et qui fait la part belle au bois! Situé au quatrième et dernier étage d'un immeuble de type « trois fenêtres » en façade sur rue, 60m2 acquis sous la forme très fragmentée d'anciennes chambres de bonnes et débarras sous pente, cette situation à permis de délester les cloisons avec comme pari majeur de placer les pièces d'eau les plus intimes, au cœur d'une « maison » voulue traversante et transparente. Les pièces d'eau sont devenues comme un petit pavillon « lanterne » à la fois discret bien que central, aux parois translucides orientées sur chacune des pièces qu'il contribue à définir, agrandir et éclairer : • entrée avec sa buanderie cachée, • bibliothèque pour la pièce à vivre • grande chambre transformable en deux • mezzanine au plus près des anciens mâts de bateau devenus les poutres et l'âme de la toiture et du plafond. • cage d’escalier devenue elle aussi paroi translucide pour intégrer le puit de lumière naturelle. Et la terrasse, surélevée d'un mètre par rapport à l'ensemble, au lieu d'en être coupée, lui donne, en contrepoint des hauteurs sous pente, une sensation « cosy » de contenance. Tout le travail sur mesure en bois a été « menuisé » in situ par l’architecte-artisan lui-même (pratique autodidacte grâce à son collectif d’architectes làBO et son père menuisier). Au résultat : la sédimentation, la sculpture progressive voire même le « jardinage » d'un véritable lieu, plutôt que la « livraison » d'un espace préconçu. Le lieu conçu non seulement de façon très visuelle, mais aussi très hospitalière pour accueillir et marier les présences des corps, des volumes, des matières et des lumières : la pierre naturelle du mur maître, le bois vieilli des poutres, les tomettes au sol, l’acier, le verre, le polycarbonate, le sycomore et le hêtre.
小さなブラウンの玄関ロビー (テラコッタタイルの床) の写真
1