広いダイニング (コンクリートの床、塗装フローリング、トラバーチンの床) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 1〜20 枚目(全 2,983 枚)
1/5
FINNE Architects
The Mazama house is located in the Methow Valley of Washington State, a secluded mountain valley on the eastern edge of the North Cascades, about 200 miles northeast of Seattle.
The house has been carefully placed in a copse of trees at the easterly end of a large meadow. Two major building volumes indicate the house organization. A grounded 2-story bedroom wing anchors a raised living pavilion that is lifted off the ground by a series of exposed steel columns. Seen from the access road, the large meadow in front of the house continues right under the main living space, making the living pavilion into a kind of bridge structure spanning over the meadow grass, with the house touching the ground lightly on six steel columns. The raised floor level provides enhanced views as well as keeping the main living level well above the 3-4 feet of winter snow accumulation that is typical for the upper Methow Valley.
To further emphasize the idea of lightness, the exposed wood structure of the living pavilion roof changes pitch along its length, so the roof warps upward at each end. The interior exposed wood beams appear like an unfolding fan as the roof pitch changes. The main interior bearing columns are steel with a tapered “V”-shape, recalling the lightness of a dancer.
The house reflects the continuing FINNE investigation into the idea of crafted modernism, with cast bronze inserts at the front door, variegated laser-cut steel railing panels, a curvilinear cast-glass kitchen counter, waterjet-cut aluminum light fixtures, and many custom furniture pieces. The house interior has been designed to be completely integral with the exterior. The living pavilion contains more than twelve pieces of custom furniture and lighting, creating a totality of the designed environment that recalls the idea of Gesamtkunstverk, as seen in the work of Josef Hoffman and the Viennese Secessionist movement in the early 20th century.
The house has been designed from the start as a sustainable structure, with 40% higher insulation values than required by code, radiant concrete slab heating, efficient natural ventilation, large amounts of natural lighting, water-conserving plumbing fixtures, and locally sourced materials. Windows have high-performance LowE insulated glazing and are equipped with concealed shades. A radiant hydronic heat system with exposed concrete floors allows lower operating temperatures and higher occupant comfort levels. The concrete slabs conserve heat and provide great warmth and comfort for the feet.
Deep roof overhangs, built-in shades and high operating clerestory windows are used to reduce heat gain in summer months. During the winter, the lower sun angle is able to penetrate into living spaces and passively warm the exposed concrete floor. Low VOC paints and stains have been used throughout the house. The high level of craft evident in the house reflects another key principle of sustainable design: build it well and make it last for many years!
Photo by Benjamin Benschneider
Marion Galline - Architecte d'intérieur
C'est dans une sublime maison de maître de Montchat, dans le 3ème arrondissement de Lyon que s'installe ce projet. Deux espaces distincts ont laissé place à un volume traversant, exploitant la grande hauteur sous plafond et permettant de profiter de la lumière naturelle tout au long de la journée. Afin d'accentuer cet effet traversant, la cuisine sur-mesure a été imaginée tout en longueur avec deux vastes linéaires qui la rende très fonctionnelle pour une famille de 5 personnes. Le regard circule désormais de la cour au jardin et la teinte des éléments de cuisine ainsi que le papier-peint font entrer la nature à l'intérieur.
Brett Bulthuis Photography
©Brett Bulthuis 2018
シカゴにあるラグジュアリーな広いミッドセンチュリースタイルのおしゃれなダイニングキッチン (コンクリートの床) の写真
シカゴにあるラグジュアリーな広いミッドセンチュリースタイルのおしゃれなダイニングキッチン (コンクリートの床) の写真
RKD Architects, Inc
Photo Effects
デンバーにある広いインダストリアルスタイルのおしゃれなLDK (白い壁、コンクリートの床、標準型暖炉、茶色い床、石材の暖炉まわり) の写真
デンバーにある広いインダストリアルスタイルのおしゃれなLDK (白い壁、コンクリートの床、標準型暖炉、茶色い床、石材の暖炉まわり) の写真
Destination Living
The brief for this project was for the house to be at one with its surroundings.
Integrating harmoniously into its coastal setting a focus for the house was to open it up to allow the light and sea breeze to breathe through the building. The first floor seems almost to levitate above the landscape by minimising the visual bulk of the ground floor through the use of cantilevers and extensive glazing. The contemporary lines and low lying form echo the rolling country in which it resides.
Virtual Studio Innovations
アトランタにある高級な広いシャビーシック調のおしゃれな独立型ダイニング (ベージュの壁、トラバーチンの床、標準型暖炉、木材の暖炉まわり、ベージュの床、羽目板の壁) の写真
Life Deck Coating Installations
Residential Interior Floor
Size: 2,500 square feet
Installation: TC Interior
サンディエゴにある高級な広いコンテンポラリースタイルのおしゃれなダイニングキッチン (白い壁、コンクリートの床、暖炉なし、グレーの床) の写真
サンディエゴにある高級な広いコンテンポラリースタイルのおしゃれなダイニングキッチン (白い壁、コンクリートの床、暖炉なし、グレーの床) の写真
Falcone Hybner Design, Inc.
Interior Design by Falcone Hybner Design, Inc. Photos by Amoura Production.
オマハにある広いトランジショナルスタイルのおしゃれなLDK (グレーの壁、両方向型暖炉、コンクリートの床、石材の暖炉まわり、グレーの床) の写真
オマハにある広いトランジショナルスタイルのおしゃれなLDK (グレーの壁、両方向型暖炉、コンクリートの床、石材の暖炉まわり、グレーの床) の写真
ZeroEnergy Design
Modern family loft includes an open dining area with a custom walnut table and unique lighting fixture.
Photos by Eric Roth.
Construction by Ralph S. Osmond Company.
Green architecture by ZeroEnergy Design. http://www.zeroenergy.com
Projet Wabi-sabi
Une belle et grande maison de l’Île Saint Denis, en bord de Seine. Ce qui aura constitué l’un de mes plus gros défis ! Madame aime le pop, le rose, le batik, les 50’s-60’s-70’s, elle est tendre, romantique et tient à quelques références qui ont construit ses souvenirs de maman et d’amoureuse. Monsieur lui, aime le minimalisme, le minéral, l’art déco et les couleurs froides (et le rose aussi quand même!). Tous deux aiment les chats, les plantes, le rock, rire et voyager. Ils sont drôles, accueillants, généreux, (très) patients mais (super) perfectionnistes et parfois difficiles à mettre d’accord ?
Et voilà le résultat : un mix and match de folie, loin de mes codes habituels et du Wabi-sabi pur et dur, mais dans lequel on retrouve l’essence absolue de cette démarche esthétique japonaise : donner leur chance aux objets du passé, respecter les vibrations, les émotions et l’intime conviction, ne pas chercher à copier ou à être « tendance » mais au contraire, ne jamais oublier que nous sommes des êtres uniques qui avons le droit de vivre dans un lieu unique. Que ce lieu est rare et inédit parce que nous l’avons façonné pièce par pièce, objet par objet, motif par motif, accord après accord, à notre image et selon notre cœur. Cette maison de bord de Seine peuplée de trouvailles vintage et d’icônes du design respire la bonne humeur et la complémentarité de ce couple de clients merveilleux qui resteront des amis. Des clients capables de franchir l’Atlantique pour aller chercher des miroirs que je leur ai proposés mais qui, le temps de passer de la conception à la réalisation, sont sold out en France. Des clients capables de passer la journée avec nous sur le chantier, mètre et niveau à la main, pour nous aider à traquer la perfection dans les finitions. Des clients avec qui refaire le monde, dans la quiétude du jardin, un verre à la main, est un pur moment de bonheur. Merci pour votre confiance, votre ténacité et votre ouverture d’esprit. ????
BOH DECO
Une cuisine avec le nouveau système box, complètement intégrée et dissimulée dans le séjour et une salle à manger.
モンペリエにあるラグジュアリーな広いトランジショナルスタイルのおしゃれなダイニングキッチン (ベージュの壁、トラバーチンの床、暖炉なし、ベージュの床、表し梁) の写真
モンペリエにあるラグジュアリーな広いトランジショナルスタイルのおしゃれなダイニングキッチン (ベージュの壁、トラバーチンの床、暖炉なし、ベージュの床、表し梁) の写真
広いダイニング (コンクリートの床、塗装フローリング、トラバーチンの床) の写真
1