ダイニング (表し梁、板張り天井、標準型暖炉、金属の暖炉まわり) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 1〜19 枚目(全 19 枚)
1/5
Sklar Studios
So much eye candy, and no fear of color here, we're not sure what to take in first...the art, the refurbished and reimagined Cees Braakman chairs, the vintage pendant, the classic Saarinen dining table, that purple rug, and THAT FIREPLACE! Holy smokes...I think I'm in love.
АВИЛА. Студия интерьера и архитектуры
サンクトペテルブルクにある中くらいな北欧スタイルのおしゃれなLDK (白い壁、磁器タイルの床、標準型暖炉、金属の暖炉まわり、黒い床、表し梁、壁紙) の写真
Urbaine Home
他の地域にある高級な広いコンテンポラリースタイルのおしゃれな独立型ダイニング (白い壁、無垢フローリング、標準型暖炉、金属の暖炉まわり、茶色い床、表し梁、三角天井、板張り天井) の写真
Spratley & Partners
Once home to antiquarian Horace Walpole, ‘Heckfield Place’ has been judiciously re-crafted into an ‘effortlessly stylish' countryside hotel with beautiful bedrooms, as well as two restaurants, a private cinema, Little Bothy spa, wine cellar, gardens and Home Farm, centred on sustainability and biodynamic farming principles.
Spratley & Partners completed the dramatic transformation of the 430-acre site in Hampshire into the UK’s most eagerly anticipated, luxury hotel in 2018, after a significant programme of restoration works which began in 2009 for private investment company, Morningside Group.
Later, modern additions to the site, which was being used as a conference centre and wedding venue, were largely unsympathetic and not in-keeping with the original form and layout; the house was extended in the 1980s with a block of bedrooms and conference facilities which were small, basic and required substantial upgrading. The rooms in the listed building had also been subdivided, creating cramped spaces and disrupting the historical plan of the house.
After years of careful restoration and collaboration, this elegant, Grade II listed Georgian house and estate has been brought back to life and sensitively woven into its secluded landscape surroundings.
Audrey Matlock Architect
ニューヨークにある高級な中くらいなモダンスタイルのおしゃれなダイニングキッチン (白い壁、淡色無垢フローリング、標準型暖炉、金属の暖炉まわり、ベージュの床、表し梁) の写真
MOAH Arquitectos
El proyecto está ubicado en un pequeño pueblo de montaña en el Valle de Alto Campoo y se originó a partir de la adaptación a las condiciones locales y las antiguas técnicas de mampostería de piedra con cubierta inclinada, para una mejor integración con el entorno.
El programa, coherente con el estilo de vida actual, se desarrolla adoptando un esquema lineal, reduciendo al mínimo los pasillos y diferenciando los espacios de día y de noche. Así la sala de estar, situada en el centro de la casa, se abre hacia el sureste a través de un ventanal que permite disfrutar de las impresionantes vistas hacia el valle y las montañas. Los dormitorios se sitúan en el ala suroeste, la zona más privada. Gracias a su generosa altura, un entrepiso en la parte superior del baño, permite dos lugares adicionales para dormir.
La casa es muy respetuosa con el medio ambiente en términos estéticos y técnicos, y está diseñada y construida con extrema atención y cuidado por los detalles. Las vastas paredes exteriores de piedra contrastan con el cálido y delicado ambiente interior, gracias a la estructura y los detalles de madera.
PAUL CREMOUX studio
A visual artist and his fiancée’s house and studio were designed with various themes in mind, such as the physical context, client needs, security, and a limited budget.
Six options were analyzed during the schematic design stage to control the wind from the northeast, sunlight, light quality, cost, energy, and specific operating expenses. By using design performance tools and technologies such as Fluid Dynamics, Energy Consumption Analysis, Material Life Cycle Assessment, and Climate Analysis, sustainable strategies were identified. The building is self-sufficient and will provide the site with an aquifer recharge that does not currently exist.
The main masses are distributed around a courtyard, creating a moderately open construction towards the interior and closed to the outside. The courtyard contains a Huizache tree, surrounded by a water mirror that refreshes and forms a central part of the courtyard.
The house comprises three main volumes, each oriented at different angles to highlight different views for each area. The patio is the primary circulation stratagem, providing a refuge from the wind, a connection to the sky, and a night sky observatory. We aim to establish a deep relationship with the site by including the open space of the patio.
Sklar Studios
Restoring this vintage, atomic sunburst pendant made our day - including the mechanism that allows for height adjustment with the simple push or pull of the hand. Perfect for over the classic Saarinen tulip table.
MOAH Arquitectos
El proyecto está ubicado en un pequeño pueblo de montaña en el Valle de Alto Campoo y se originó a partir de la adaptación a las condiciones locales y las antiguas técnicas de mampostería de piedra con cubierta inclinada, para una mejor integración con el entorno.
El programa, coherente con el estilo de vida actual, se desarrolla adoptando un esquema lineal, reduciendo al mínimo los pasillos y diferenciando los espacios de día y de noche. Así la sala de estar, situada en el centro de la casa, se abre hacia el sureste a través de un ventanal que permite disfrutar de las impresionantes vistas hacia el valle y las montañas. Los dormitorios se sitúan en el ala suroeste, la zona más privada. Gracias a su generosa altura, un entrepiso en la parte superior del baño, permite dos lugares adicionales para dormir.
La casa es muy respetuosa con el medio ambiente en términos estéticos y técnicos, y está diseñada y construida con extrema atención y cuidado por los detalles. Las vastas paredes exteriores de piedra contrastan con el cálido y delicado ambiente interior, gracias a la estructura y los detalles de madera.
АВИЛА. Студия интерьера и архитектуры
サンクトペテルブルクにある中くらいな北欧スタイルのおしゃれなLDK (白い壁、磁器タイルの床、標準型暖炉、金属の暖炉まわり、黒い床、表し梁、壁紙) の写真
АВИЛА. Студия интерьера и архитектуры
サンクトペテルブルクにある中くらいな北欧スタイルのおしゃれなLDK (白い壁、磁器タイルの床、標準型暖炉、金属の暖炉まわり、黒い床、表し梁、壁紙) の写真
MOAH Arquitectos
El proyecto está ubicado en un pequeño pueblo de montaña en el Valle de Alto Campoo y se originó a partir de la adaptación a las condiciones locales y las antiguas técnicas de mampostería de piedra con cubierta inclinada, para una mejor integración con el entorno.
El programa, coherente con el estilo de vida actual, se desarrolla adoptando un esquema lineal, reduciendo al mínimo los pasillos y diferenciando los espacios de día y de noche. Así la sala de estar, situada en el centro de la casa, se abre hacia el sureste a través de un ventanal que permite disfrutar de las impresionantes vistas hacia el valle y las montañas. Los dormitorios se sitúan en el ala suroeste, la zona más privada. Gracias a su generosa altura, un entrepiso en la parte superior del baño, permite dos lugares adicionales para dormir.
La casa es muy respetuosa con el medio ambiente en términos estéticos y técnicos, y está diseñada y construida con extrema atención y cuidado por los detalles. Las vastas paredes exteriores de piedra contrastan con el cálido y delicado ambiente interior, gracias a la estructura y los detalles de madera.
АВИЛА. Студия интерьера и архитектуры
サンクトペテルブルクにある中くらいな北欧スタイルのおしゃれなLDK (白い壁、磁器タイルの床、標準型暖炉、金属の暖炉まわり、黒い床、表し梁、壁紙) の写真
ダイニング (表し梁、板張り天井、標準型暖炉、金属の暖炉まわり) の写真
1