寝室 (リノリウムの床) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 421〜440 枚目(全 524 枚)
1/2
Weyell Berner Architekten
Was ist ein Kapselhotel, wie kann man das im Japan der 70er Jahre entwickelte Konzept auf die Schweiz übertragen? In Europa gibt es nur wenige Vorbilder, in Zürich ist es das erste seiner Art.
Die Planung von einem Kapselhotel stellt verschiedene Herausforderungen, die auf engem Raum und im vorgegebenen Kostenrahmen umzusetzen sind. Wieviel Raum braucht ein Mensch? Wie transformiert man das im japanischen Kulturraum entstandene Nutzungskonzept auf die Schweiz – kann man erwarten dass die Strassenschuhe am Eingang ausgezogen werden? Ein schematisches Nutzungsdiagramm zu Beginn des Planungsprozess setzt sich mit funktionalen Abläufen aber auch mit kulturellen Fragestellungen auseinander. Es ist Grundlage für die Organisation und damit die Grundrisskonfiguration des Kapselhotels.
Man betritt das Hotel direkt von aussen im ersten Obergeschoss über den seitlichen Eingang von der Rössligasse. In der Eingangslounge befindet sich die Rezeption, Kaffee- und Snackautomat. Zum Frühstücken geht man extern in Cafés der unmittelbaren Umgebung, Restaurants und Bars laden zum Abendessen ein und werden zum temporär erweiterten Wohnraum des Hotels. Die Schliessfächer sind das meistfrequentierte Element im Hotel, sie liegen zentral und verbindenden den öffentlichen Lounge-Bereich mit den gemeinschaftlichen Bädern und Schlafräumen. Das minimalistisch gestaltete Entrée mit glatten Oberflächen erzeugt eine ruhige und grosszügige Atmosphäre. Der Korridor zu den Schlafkapseln ist dagegen schmal und dunkel gehalten, hier taucht man ein in die Welt des Murmeltiers.
Helles Birkenholz mit drei verschiedenen Oberflächen prägt die natürliche Atmosphäre der Innenräume: Natur, Tannengrün und Hellgrau lasiert. Um die Grosszügigkeit des Loungebereichs hervorzuheben sind Kaffeeautomat, Snackautomat sowie die Schliessfächer in den Holz-Ausbau integriert. Boden und Leuchte sind inspiriert von Kunstwerken Sophie Taeuber Arps, der wegbereitenden Künstlerin der konstruktiv konkreten Kunst in Zürich. Im Gegensatz zum Eingangsbereich macht die Holzkonstruktion der Schlafkapseln das Fügen der einzelnen Elemente zum Thema. Die aussenliegende tannengrüne Ständerkonstruktion der Kapseln schafft Vor- und Rücksprünge die den Innenraum strukturieren. Jede Schlafkapsel wird direkt mit Frischluft versorgt, verfügt über ein Sideboard mit ausklappbarem Tisch, Leseleuchte, Handy-Ladestation, Safe, Spiegel und Kleiderhaken sowie einen hellgrauen Fischgrät gemusterten Vorhang. Zur Nachbarkapsel ist sie doppelt beplankt mit innenliegender akustischer Dämmung.
Das Konzept eines Kapselhotels wurde im Ballungsgebiet Tokio aus dem Bedarf heraus entwickelt günstig zu übernachten. Heute, übertragen auf anspruchsvollere Gäste mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen kann es als Beitrag zu einer städtischen Innenentwicklung betrachtet werden. Bei reduziertem persönlichem Raumbedarf mit gemeinschaftlichen Nutzungen im Inneren und durch das Teilen der bestehenden Infrastruktur der Stadt. Das Start-up Kapselhotel Green Marmot in Zürich wird als Familienunternehmen geführt und hinterlässt dadurch einen sehr persönlichen und herzlichen Eindruck bei seinen internationalen Gästen. Der Name Green Marmot Capsule Hotel (Grünes Murmeltier) bezieht sich auf die Lebens- und Schlafgewohnheiten des sympathischen Alpenbewohners.
SUBLISSIMMO
sublissimmo, appartement témoin
ストラスブールにある中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな主寝室 (グレーの壁、リノリウムの床、暖炉なし、グレーの床)
ストラスブールにある中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな主寝室 (グレーの壁、リノリウムの床、暖炉なし、グレーの床)
Pine Creek Homes
With a perfectly designed window your view comes art. Floor to ceiling windows can bring the outside in.
他の地域にある広いコンテンポラリースタイルのおしゃれな客用寝室 (ベージュの壁、リノリウムの床、茶色い床) のレイアウト
他の地域にある広いコンテンポラリースタイルのおしゃれな客用寝室 (ベージュの壁、リノリウムの床、茶色い床) のレイアウト
SARL SBB
Artisan maçon, expert en isolation des bâtiments.
Aménagement de combles, isolation acoustique et thermique, Isolation des murs et cloisons (thermique, phonique, ...), étanchéité à l'air, travaux d'électricité, revêtement de sol, parquet, sous couche acoustique..
Andrada Reeb Design
Ehemalige Umkleideräume wurden umgebaut, um das Personal einer Luxusresidenz aufzunehmen. Mit dem Gedanken, Platz zu sparen, wurde mit dem Grundriss gepuzzelt um alle Notwendigkeiten für eine befristete Unterkunft zu bieten.
Die Ästhetik als Teil des Entspannungsvorgangs war nicht zu vernachlässigen. Eine seegrüne Farbe, die Teile der Wände bedeckt, reduziert optisch die übermäßige Höhe der Räume. Im Kontrast dazu verleihen rote und marineblaue Accessoires dem Ensemble eine starke Persönlichkeit.
Arch. Domenico De Simone
progetto di ammodernamento totale delle camere da letto e suite, del Park Hotel I Lecci;
他の地域にある広いモダンスタイルのおしゃれな主寝室 (ベージュの壁、リノリウムの床、ベージュの床、羽目板の壁、ベッド下のラグ、白い天井) のレイアウト
他の地域にある広いモダンスタイルのおしゃれな主寝室 (ベージュの壁、リノリウムの床、ベージュの床、羽目板の壁、ベッド下のラグ、白い天井) のレイアウト
Emotionrooms - Julia Köhler
Schlafsofa im Gästezimmer
ライプツィヒにある小さなビーチスタイルのおしゃれな客用寝室 (白い壁、リノリウムの床、暖炉なし、グレーの床)
ライプツィヒにある小さなビーチスタイルのおしゃれな客用寝室 (白い壁、リノリウムの床、暖炉なし、グレーの床)
Rev2Dco
3D de la chambre pour une projection après travaux. celui-ci sera présenter aux potentiels acheteur pour déclencher l'achat.
ナントにある中くらいな北欧スタイルのおしゃれな主寝室 (茶色い壁、リノリウムの床、ベージュの床、塗装板張りの天井) のインテリア
ナントにある中くらいな北欧スタイルのおしゃれな主寝室 (茶色い壁、リノリウムの床、ベージュの床、塗装板張りの天井) のインテリア
Stil im Sinn - Home Staging & Visual Merchandising
Detail-Deko Home Staging
他の地域にある中くらいなモダンスタイルのおしゃれな主寝室 (白い壁、リノリウムの床)
他の地域にある中くらいなモダンスタイルのおしゃれな主寝室 (白い壁、リノリウムの床)
Agence BFB, Décoration d'intérieur
La chambre reprend le même thème bohème avec ces motifs en noirs et blancs, ses luminaires en fibres naturelles
レンヌにある中くらいなシャビーシック調のおしゃれな寝室 (リノリウムの床、ベージュの床)
レンヌにある中くらいなシャビーシック調のおしゃれな寝室 (リノリウムの床、ベージュの床)
La Chambre Paris
Parure de lit haut de gamme : Notre parure de lit en satin de coton capte juste ce qu’il faut de lumière. Composée de deux taies d’oreiller, d’une housse de couette et d’un drap housse, elle est disponible en blanc, champagne et taupe, trois couleurs que l’on aimera longtemps.
Sa texture soyeuse nous rappelle le plaisir de retrouver un vrai lit après un long voyage. Ou d’appeler le room service pour la première fois le lendemain matin. La douceur de notre satin vient de sa composition, 100% coton à longues fibres. On n’a jamais dormi dans un nuage mais on imagine que ça fait le même effet.
C’est au Portugal que toutes nos matières sont tissées, et que tous nos produits sont fabriqués, sans intermédiaires. L’usine familiale que nous avons sélectionnée n’utilise aucun produit chimique et développe un savoir faire unique depuis trois générations. Comme ça, on peut vraiment dormir sur nos deux oreilles.
Florence Vatelot Décoratrice d'intérieur
Cyril Folliot
レンヌにあるコンテンポラリースタイルのおしゃれな主寝室 (青い壁、リノリウムの床、グレーの床) のレイアウト
レンヌにあるコンテンポラリースタイルのおしゃれな主寝室 (青い壁、リノリウムの床、グレーの床) のレイアウト
Arch. Domenico De Simone
progetto di ammodernamento totale delle camere da letto e suite, del Park Hotel I Lecci;
他の地域にある広いモダンスタイルのおしゃれな主寝室 (ベージュの壁、リノリウムの床、ベージュの床、羽目板の壁、ベッド下のラグ、白い天井)
他の地域にある広いモダンスタイルのおしゃれな主寝室 (ベージュの壁、リノリウムの床、ベージュの床、羽目板の壁、ベッド下のラグ、白い天井)
Clémence Jeanjan Décoratrice d'intérieur
clemence jeanjan
パリにある中くらいな北欧スタイルのおしゃれな主寝室 (白い壁、リノリウムの床、暖炉なし、ベージュの床)
パリにある中くらいな北欧スタイルのおしゃれな主寝室 (白い壁、リノリウムの床、暖炉なし、ベージュの床)
寝室 (リノリウムの床) の写真
22