巨大な階段 (木材の手すり、木の蹴込み板、壁紙) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 1〜11 枚目(全 11 枚)
1/5
Flooret
Warm, light, and inviting with characteristic knot vinyl floors that bring a touch of wabi-sabi to every room. This rustic maple style is ideal for Japanese and Scandinavian-inspired spaces. With the Modin Collection, we have raised the bar on luxury vinyl plank. The result is a new standard in resilient flooring. Modin offers true embossed in register texture, a low sheen level, a rigid SPC core, an industry-leading wear layer, and so much more.
北野彰作建築研究所
親世帯は平屋建ての構成ですが、子世帯は一部2階が有り、1階との分断を避けるためにリビングルームの中に階段を設置しました。玄関から帰ってきて直接、階段室にアクセスするのではなく一旦、リビングルームに入らないと2階に昇れないという動線計画です。
大阪にある高級な巨大な和モダンなおしゃれな階段 (木の蹴込み板、木材の手すり、壁紙) の写真
大阪にある高級な巨大な和モダンなおしゃれな階段 (木の蹴込み板、木材の手すり、壁紙) の写真
CLAUDIA GROTEGUT ARCHITEKTUR + KONZEPT
Sämtliche Bereiche sind geprägt von ihrem eigenen Charakter: Warmes Eichenparkett im Wechselspiel mit Zementmosaikplatten oder hochwertigen Fliesenbelägen im Erdgeschoss sind gerahmt von einer Wand- und Deckengestaltung hochfein geschliffener Kalkputze. In anderen Wohnbereichen schaffen hochwertige, englische Tapeten ein harmonisches Wechselspiel mit Farben englischer Hersteller.
M-Squared Contracting Inc.
This estate is a transitional home that blends traditional architectural elements with clean-lined furniture and modern finishes. The fine balance of curved and straight lines results in an uncomplicated design that is both comfortable and relaxing while still sophisticated and refined. The red-brick exterior façade showcases windows that assure plenty of light. Once inside, the foyer features a hexagonal wood pattern with marble inlays and brass borders which opens into a bright and spacious interior with sumptuous living spaces. The neutral silvery grey base colour palette is wonderfully punctuated by variations of bold blue, from powder to robin’s egg, marine and royal. The anything but understated kitchen makes a whimsical impression, featuring marble counters and backsplashes, cherry blossom mosaic tiling, powder blue custom cabinetry and metallic finishes of silver, brass, copper and rose gold. The opulent first-floor powder room with gold-tiled mosaic mural is a visual feast.
Bögelsack Möbelmanufaktur GmbH
Im Eingangsbereich haben wir unter anderem diese Treppe in weiß und Eiche eingebaut.
他の地域にあるラグジュアリーな巨大なモダンスタイルのおしゃれなサーキュラー階段 (木の蹴込み板、木材の手すり、壁紙) の写真
他の地域にあるラグジュアリーな巨大なモダンスタイルのおしゃれなサーキュラー階段 (木の蹴込み板、木材の手すり、壁紙) の写真
北野彰作建築研究所
昼間は照明を点けなくても明るい階段室となる様にと、浜殺しの窓を設けました。但し西面だったので西日を和らげる目的と清掃できないガラスの汚れを見せないためにとの理由で内障子を入れました。デザイン的にはいつもの「市松障子」ですが、よりシンプルに見せるために建具自身にホワイト塗装を施して白壁のなかに溶け込むようなデザインとしました。
Bögelsack Möbelmanufaktur GmbH
Blick vom Obergeschoss in das Treppenauge. Der Treppenschrank mit Weinkühler ist ebenfalls sichtbar.
他の地域にあるラグジュアリーな巨大なモダンスタイルのおしゃれなサーキュラー階段 (木の蹴込み板、木材の手すり、壁紙) の写真
他の地域にあるラグジュアリーな巨大なモダンスタイルのおしゃれなサーキュラー階段 (木の蹴込み板、木材の手すり、壁紙) の写真
Bögelsack Möbelmanufaktur GmbH
Im Eingangsbereich haben wir unter anderem diese Treppe in weiß und Eiche eingebaut.
他の地域にあるラグジュアリーな巨大なモダンスタイルのおしゃれなサーキュラー階段 (壁紙、木の蹴込み板、木材の手すり) の写真
他の地域にあるラグジュアリーな巨大なモダンスタイルのおしゃれなサーキュラー階段 (壁紙、木の蹴込み板、木材の手すり) の写真
巨大な階段 (木材の手すり、木の蹴込み板、壁紙) の写真
1