I-GRACE interiorは株式会社ケノスのインテリアデザイン部門です。
株式会社ケノスは1980年設立、店舗・事業へのブランディングデザイン・建築に関わるプロダクトデザイン・住宅、オフィス、ショールームなどを手掛けるデザインコンサルティング会社です。英語での対応も可能です。
HP:www.kenos.co.jp
I-GRACE interior is the interior design division of KENOS SPATIAL DESIGN ,INC.
Established in 1980, KENOS is a design consulting firm that handles branding design for stores and businesses, product design for architecture, housing, offices, showrooms, and more.
English is available.
担当インテリアデザイナー:柴内裕子 Yuko Shibauchi
New York Universityで美術史・建築史を学び建築やデザイン、インテリアへ興味を持つようになる。卒業後、Parsons School of Designにてインテリアデザインを専攻。
NYのイタリア系デザイン会社Vignelli Associatsに入社。(インテリア、建築、
グラフィック、パッケージ、公共サインやショールームと多岐にわたる
デザインオフィス)
帰国後は高級注文住宅専門会社にて設計、インテリアデザイナーを経て現在の
株式会社ケノス/I-GRACE interiorに至る。
■インテリアの全要素が調和し、上質で洗練された素材感が感じられる空間
■品良く控えめなカラーリングによる空間
■お客様のご要望に寄り添い、住まう方の生活の質を高め、機能的にもより良く快適な空間
■A space where all the elements of the interior harmonize with each other and where you can feel the quality and sophistication of the materials.
■Spaces with elegant and understated coloring
■Spaces that are comfortable and functionally better than ever, and that enhance the quality of life of the people who live there.
そんな空間づくりをご提案いたします。
ぜひお気軽にご相談ください。
Please feel free to contact us.
サービス内容:
インテリアデザイン (リフォーム含む), オーダーキッチン, キッチンリフォーム, ホームシアター施工, ホームシアター設計, ホームバー設置・リフォーム, マンションリフォーム, ユニバーサルデザイン, リノベーション, リフォーム, 間取り図作成, 高級リフォーム, 子供部屋の設計, 増改築, 造作収納, 二世帯住宅, 併用住宅, 別荘・セカンドハウス, アート作品設置, インテリア カラーコーディネート, インテリアコーディネート, インテリア撮影, オーダーアート, オーダーカーテン, オーダーカーペット, オーダーブラインド, オーダー家具, オーダー本棚, クローゼットリフォーム, 照明デザイン, 造作家具, ホームステージング, インテリアデザイン, カラーコーディネート, 子供部屋のデザイン・設計, モデルハウス、モデルルーム 企画・デザイン, 特注家具、造作家具設計, オフィスデザイン, インテリアデザイン・インテリアデコレーション, アート及びグリーンコーディネート
対応エリア:
全国
受賞歴:
2005年グッドデザイン賞受賞 CVS 「LAWSON」新接客カウンター開発デザイン
2006年グッドデザイン賞受賞 LED内蔵大型アルミスペースフレーム
「ZSTEM」企画・開発
2009年グッドデザイン賞受賞 ROHM LEDベース照明「Teras」企画・開発
資格・免許:
■資格
一級建築士
二級建築士
インテリアプランナー
カラーコーディネーター
インテリアコーディネーター
メディカルスタイリスト
■加入団体
一般社団法人日本デザインコンサルタント協会(JDCA)
一般社団法人日本商環境デザイン協会(JCD)
一般社団法人日本インテリアプランナー協会(JIPA)
日本インテリアコーディネーター協会(icon)
業種
I appreciate it very much.
Staane and Candy knew exactly what they wanted for their new Tokyo apartment.
You gave me a very clear summary of the atmosphere of the room, coloring, furniture, lightings, etc., as well as their own preferences for each scene.It was very clear and easy understand what kind of space you wanted.
He is a businessman as well as an artist who travels the world, so he has a very good sense of style and immediately understood what I was proposing.
It was a pleasure to talk about design with both of you and every meeting was fulfilling.
I am so glad you like the highlight of the house, the traditional room and the custom made bookshelves!
I would be very honored if you enjoyed them.
Finally, thank you very much for working with us to make this project a success.
この度は、お忙しい中レビューを書いていただき、誠にありがとうございます!
とても感謝しています。
StaaneとCandyは、東京の新しいお部屋をどのようにしたいのかご自分たちでよく理解していました。
部屋の雰囲気、カラーリング、家具、照明など、それぞれのシーンにおけるお二人の好みをとてもわかりやすくまとめていただきました。どんな空間にしたいのか、とてもわかりやすかったです。
ビジネスマンであると同時に、世界中を飛び回るアーティストでもあるので、とてもセンスが良く、私が提案するものをすぐに理解してくれました。
お二人とデザインの話をするのが楽しく、毎回の打ち合わせは充実していました。
この家のメインであるトラディショナルルームと特注の本棚を気に入っていただけて、とてもうれしいです!
楽しんでいただけたのであれば、とても光栄です。
最後になりましたが、この度は私たちと一緒にプロジェクトを成功させていただき、本当にありがとうございました。