小さな地中海スタイルのリビング (内蔵型テレビ、テレビなし) の写真
絞り込み:
資材コスト
並び替え:今日の人気順
写真 1〜20 枚目(全 54 枚)
1/5
Nodopía, Arquitectura y Diseño
Entrada a la vivienda. La puerta de madera existente se restaura y se reutiliza.
バレンシアにある小さな地中海スタイルのおしゃれなLDK (マルチカラーの壁、ラミネートの床、テレビなし、茶色い床、表し梁、レンガ壁) の写真
バレンシアにある小さな地中海スタイルのおしゃれなLDK (マルチカラーの壁、ラミネートの床、テレビなし、茶色い床、表し梁、レンガ壁) の写真
Santa Barbara Home Design
Design Consultant Jeff Doubét is the author of Creating Spanish Style Homes: Before & After – Techniques – Designs – Insights. The 240 page “Design Consultation in a Book” is now available. Please visit SantaBarbaraHomeDesigner.com for more info.
Jeff Doubét specializes in Santa Barbara style home and landscape designs. To learn more info about the variety of custom design services I offer, please visit SantaBarbaraHomeDesigner.com
Jeff Doubét is the Founder of Santa Barbara Home Design - a design studio based in Santa Barbara, California USA.
Mon Concept Habitation
Le charme du Sud à Paris.
Un projet de rénovation assez atypique...car il a été mené par des étudiants architectes ! Notre cliente, qui travaille dans la mode, avait beaucoup de goût et s’est fortement impliquée dans le projet. Un résultat chiadé au charme méditerranéen.
Laura Yerpes Estudio de Interiorismo
Para el salón de estilo mediterráneo hemos elegido como elementos de decoración una mesa auxiliar con forma de tronco, quinqués de mimbre y cestas redondas de bambú.
Tarlet Architectes
Florent Joliot
マルセイユにある低価格の小さな地中海スタイルのおしゃれなリビング (白い壁、無垢フローリング、標準型暖炉、木材の暖炉まわり、内蔵型テレビ) の写真
マルセイユにある低価格の小さな地中海スタイルのおしゃれなリビング (白い壁、無垢フローリング、標準型暖炉、木材の暖炉まわり、内蔵型テレビ) の写真
Annie O'Carroll Interior Design
オレンジカウンティにある小さな地中海スタイルのおしゃれなリビング (白い壁、濃色無垢フローリング、コーナー設置型暖炉、漆喰の暖炉まわり、テレビなし、茶色い床) の写真
Шакирова Ксюша
Проект "У самого синего чёрного моря"
"Некоторые вещи могут завладеть вашим вниманием, но сосредоточьтесь лучше на тех, что завладевают вашим сердцем."
Индийская поговорка.
Возможен ли интеллектуальный интерьер? Я отвечу «да». Именно таким я задумала интерьер проекта «у самого синего чёрного моря».
Но по достоинству его смог бы оценить лишь тот, кто способен увидеть суть. Кто разделяет с тобой философию твоего проекта и в любом возрасте верит в чудеса. Мой заказчик один из таких уникальных людей, считающий, что именно идея - начало всех начал.
Все началось с моря. Глубокого, синего, мощного и умиротворяющего. Я стояла на террасе объекта, а подо мной разливалось оно. Три метра до кромки воды… три. Так близко разрешено строить только эллинги и это был один из них. Хозяин - владелец крупного металлургического бизнеса, волевой, умный, активный и нестандартно мыслящий человек.
«Сделаем тебе интерьер со смыслом?» - спрашиваю я. По лёгкой улыбке и искорке в глазах понимаю - иного он бы и не принял. Не его уровень.
Я провожу на объекте лето. Напитываюсь рельефами гор, изучаю цвета земли под ногами и всматриваюсь в блики солнца на волнах. Я собираю крохотные степные цветы и сушу ароматные травы с полей. Все это трансформируется во мне и я понимаю, что этот проект должен быть частью этого места. Его зеркалом.
И начинаю работу. В природе нет острых углов, я убираю их, оставляя вместо них скруглённые падуги. В природе нет синтетических материалов - я использую дерево, мрамор, натуральный шпон и текстиль. Природа лишена суеты и нагромождений - я запускаю в пространство пустоту и лёгкость, обыгрывая это ахроматичными оттенками и различными текстурами стен и мебели.
Я смотрю под воду и вижу, как море волнами уложило песок на дне. Я беру этот рисунок и переношу его на фронтальную часть камина. С помощью гипса и штукатурки вношу рисунок природы в свой интерьер.
Я снова смотрю под воду. И вижу, как на фоне песка стайки маленьких рыбок играют в лучах солнца. Я интерпретирую их игру, вешая золотой мобиль Kinetic Levi над камином. И теперь, каждый раз, когда хозяин растапливает камин, потоки тёплого воздуха приводят мобиль в движение, и мои «рыбки" оживают.
Я вижу, как на горизонте порой мелькают белые парусники. Наполненные ветром, солнцем и жаждой приключений. Я бережно беру их и трансформирую в люстру, желая хозяевам попутного ветра.
Я встаю с рассветом и вижу, как солнце поднимаясь над водой заглядывает в комнату, скользя по скруглёнными углам и играя с «рыбками» над камином. И в самом светлом углу, где лучи солнца по касательной проходят зону столовой, я вешаю большое зеркало- солнце.
Его магия заключается в том, что когда рассветные лучи касаются его поверхности, оно отбрасывает невероятные солнечные зайчики на стены, потолок и предметы мебели. Этот волшебный момент возможно увидеть только в летнее время года и длится он около 7-ми минут, пока солнце не поднимется выше. Я могла бы сделать его вечным. Установить точечную подсветку, направив луч на зеркало, и получить желанный отблеск на потолке и стенах. Но тогда исчез бы момент. Тогда хозяин не смог бы остановится на семь минут, обратить внимание на ту красоту, которая происходит здесь и сейчас.
Этим жестом, я хотела показать, что не все подвластно человеку. И чтобы что-то «завладело вашим сердцем» нужно уметь выжидать и созидать.
Nodopía, Arquitectura y Diseño
Uno de los criterios de partida fue conservar los materiales existentes en el espacio original y mantener el espíritu de la arquitectura tradicional del barrio del Cabanyal en la elección de los nuevos materiales. Los claros protagonistas son la gran puerta de entrada de madera, que se recupera, y el ladrillo original que envuelve el espacio y que destaca gracias a la iluminación indirecta incorporada. Los nuevos materiales, las bovedillas y pavimento de barro, las carpinterías de madera y el azulejo de color, que recuerda a las coloridas fachadas del barrio, armonizan con los materiales originales.
Nina Williams Designs
Interiors by Nina Williams Designs,
Living Room: Fireplace, sconces
サンディエゴにあるラグジュアリーな小さな地中海スタイルのおしゃれなリビング (白い壁、標準型暖炉、タイルの暖炉まわり、テレビなし) の写真
サンディエゴにあるラグジュアリーな小さな地中海スタイルのおしゃれなリビング (白い壁、標準型暖炉、タイルの暖炉まわり、テレビなし) の写真
User
This compact living room provided the foundation for the update to this existing villa. The travertine floors provided a neutral color palette and paired with the beige walls created a seamless flow.
Natural, textural, and organic finishes were selected to create a soothing effect. Simple linen drapery on an iron rod provide light control and add a softness to the Venetian plastered walls.
A mix of new furniture and antiques gives this spaces a curated and unique feel.
Ancient Surfaces
New Hand Carved Stone Fireplaces by Ancient Surfaces.
Phone: (212) 461-0245
Web: www.AncientSurfaces.com
email: sales@ancientsurfaces.com
‘Ancient Surfaces’ fireplaces are unique works of art, hand carved to suit the client's home style. This fireplace showcases traditional an installed Continental design.
All our new hand carved fireplaces are custom tailored one at a time; the design, dimensions and type of stone are designed to fit individual taste and budget.
We invite you to browse the many examples of hand carved limestone and marble fireplaces we are portraying.
小さな地中海スタイルのリビング (内蔵型テレビ、テレビなし) の写真
1