ラグジュアリーなダイニング (コンクリートの床、コルクフローリング) の写真
並び替え:今日の人気順
写真 1〜20 枚目(全 564 枚)
FINNE Architects
The Mazama house is located in the Methow Valley of Washington State, a secluded mountain valley on the eastern edge of the North Cascades, about 200 miles northeast of Seattle.
The house has been carefully placed in a copse of trees at the easterly end of a large meadow. Two major building volumes indicate the house organization. A grounded 2-story bedroom wing anchors a raised living pavilion that is lifted off the ground by a series of exposed steel columns. Seen from the access road, the large meadow in front of the house continues right under the main living space, making the living pavilion into a kind of bridge structure spanning over the meadow grass, with the house touching the ground lightly on six steel columns. The raised floor level provides enhanced views as well as keeping the main living level well above the 3-4 feet of winter snow accumulation that is typical for the upper Methow Valley.
To further emphasize the idea of lightness, the exposed wood structure of the living pavilion roof changes pitch along its length, so the roof warps upward at each end. The interior exposed wood beams appear like an unfolding fan as the roof pitch changes. The main interior bearing columns are steel with a tapered “V”-shape, recalling the lightness of a dancer.
The house reflects the continuing FINNE investigation into the idea of crafted modernism, with cast bronze inserts at the front door, variegated laser-cut steel railing panels, a curvilinear cast-glass kitchen counter, waterjet-cut aluminum light fixtures, and many custom furniture pieces. The house interior has been designed to be completely integral with the exterior. The living pavilion contains more than twelve pieces of custom furniture and lighting, creating a totality of the designed environment that recalls the idea of Gesamtkunstverk, as seen in the work of Josef Hoffman and the Viennese Secessionist movement in the early 20th century.
The house has been designed from the start as a sustainable structure, with 40% higher insulation values than required by code, radiant concrete slab heating, efficient natural ventilation, large amounts of natural lighting, water-conserving plumbing fixtures, and locally sourced materials. Windows have high-performance LowE insulated glazing and are equipped with concealed shades. A radiant hydronic heat system with exposed concrete floors allows lower operating temperatures and higher occupant comfort levels. The concrete slabs conserve heat and provide great warmth and comfort for the feet.
Deep roof overhangs, built-in shades and high operating clerestory windows are used to reduce heat gain in summer months. During the winter, the lower sun angle is able to penetrate into living spaces and passively warm the exposed concrete floor. Low VOC paints and stains have been used throughout the house. The high level of craft evident in the house reflects another key principle of sustainable design: build it well and make it last for many years!
Photo by Benjamin Benschneider
Projet Wabi-sabi
Une belle et grande maison de l’Île Saint Denis, en bord de Seine. Ce qui aura constitué l’un de mes plus gros défis ! Madame aime le pop, le rose, le batik, les 50’s-60’s-70’s, elle est tendre, romantique et tient à quelques références qui ont construit ses souvenirs de maman et d’amoureuse. Monsieur lui, aime le minimalisme, le minéral, l’art déco et les couleurs froides (et le rose aussi quand même!). Tous deux aiment les chats, les plantes, le rock, rire et voyager. Ils sont drôles, accueillants, généreux, (très) patients mais (super) perfectionnistes et parfois difficiles à mettre d’accord ?
Et voilà le résultat : un mix and match de folie, loin de mes codes habituels et du Wabi-sabi pur et dur, mais dans lequel on retrouve l’essence absolue de cette démarche esthétique japonaise : donner leur chance aux objets du passé, respecter les vibrations, les émotions et l’intime conviction, ne pas chercher à copier ou à être « tendance » mais au contraire, ne jamais oublier que nous sommes des êtres uniques qui avons le droit de vivre dans un lieu unique. Que ce lieu est rare et inédit parce que nous l’avons façonné pièce par pièce, objet par objet, motif par motif, accord après accord, à notre image et selon notre cœur. Cette maison de bord de Seine peuplée de trouvailles vintage et d’icônes du design respire la bonne humeur et la complémentarité de ce couple de clients merveilleux qui resteront des amis. Des clients capables de franchir l’Atlantique pour aller chercher des miroirs que je leur ai proposés mais qui, le temps de passer de la conception à la réalisation, sont sold out en France. Des clients capables de passer la journée avec nous sur le chantier, mètre et niveau à la main, pour nous aider à traquer la perfection dans les finitions. Des clients avec qui refaire le monde, dans la quiétude du jardin, un verre à la main, est un pur moment de bonheur. Merci pour votre confiance, votre ténacité et votre ouverture d’esprit. ????
Legacy Post & Beam
Post and beam wedding venue great room with vaulted ceilings
ラグジュアリーな巨大なラスティックスタイルのおしゃれなLDK (白い壁、コンクリートの床、グレーの床、表し梁) の写真
ラグジュアリーな巨大なラスティックスタイルのおしゃれなLDK (白い壁、コンクリートの床、グレーの床、表し梁) の写真
Vivian Soliemani Design
This open concept dining room not only is open to the kitchen and living room but also flows out to sprawling decks overlooking Silicon Valley. The weathered wood table and custom veneer millwork are juxtaposed against the sleek nature of the polished concrete floors and metal detailing on the custom fireplace.
Brett Bulthuis Photography
©Brett Bulthuis 2018
シカゴにあるラグジュアリーなミッドセンチュリースタイルのおしゃれなLDK (コンクリートの床、グレーの床) の写真
シカゴにあるラグジュアリーなミッドセンチュリースタイルのおしゃれなLDK (コンクリートの床、グレーの床) の写真
Mary Anne Smiley Interiors
Danny Piassick
ダラスにあるラグジュアリーな広いミッドセンチュリースタイルのおしゃれなLDK (ベージュの壁、コンクリートの床、標準型暖炉、レンガの暖炉まわり、グレーの床) の写真
ダラスにあるラグジュアリーな広いミッドセンチュリースタイルのおしゃれなLDK (ベージュの壁、コンクリートの床、標準型暖炉、レンガの暖炉まわり、グレーの床) の写真
Variant Office Architecture & Interiors
ロンドンにあるラグジュアリーな中くらいな北欧スタイルのおしゃれなダイニング (コンクリートの床、グレーの床、表し梁、レンガ壁) の写真
Mark W. Canada Architects, AIA
オースティンにあるラグジュアリーな巨大なラスティックスタイルのおしゃれなLDK (白い壁、コンクリートの床、標準型暖炉、石材の暖炉まわり) の写真
Howells Architecture + Design
David Agnello
ポートランドにあるラグジュアリーな巨大なコンテンポラリースタイルのおしゃれなLDK (コンクリートの床、両方向型暖炉、金属の暖炉まわり) の写真
ポートランドにあるラグジュアリーな巨大なコンテンポラリースタイルのおしゃれなLDK (コンクリートの床、両方向型暖炉、金属の暖炉まわり) の写真
Sklar Studios
Where to start...so many things to look at in this composition of a space. The flow from a more formal living/ music room into this kitchen/ dining/ family room is just one of many statement spaces. Walls were opened up, ceilings raised, technology concealed, details restored, vintage finds reimagined (pendant light and dining chairs)...the balance of old to new is seamless.
Windstone Partners
Nestled between two living areas in the large salon lies the dining room, placed perfectly to take in the view from the lake.
ヒューストンにあるラグジュアリーな広いトラディショナルスタイルのおしゃれなLDK (ベージュの壁、ベージュの床、コンクリートの床) の写真
ヒューストンにあるラグジュアリーな広いトラディショナルスタイルのおしゃれなLDK (ベージュの壁、ベージュの床、コンクリートの床) の写真
CD Interiors
industrial kitchen/dining room combo. custom designed after a gut renovation of this NYC apartment.
photographer - Gerard Garcia @gerardgarcia
ニューヨークにあるラグジュアリーな小さなインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニングキッチン (コンクリートの床、白い壁、暖炉なし、グレーの床) の写真
ニューヨークにあるラグジュアリーな小さなインダストリアルスタイルのおしゃれなダイニングキッチン (コンクリートの床、白い壁、暖炉なし、グレーの床) の写真
David A. Kaech & Associates, Inc.
Formal Dining Room - Remodel
Photo by Robert Hansen
オレンジカウンティにあるラグジュアリーな広いコンテンポラリースタイルのおしゃれな独立型ダイニング (コンクリートの暖炉まわり、コンクリートの床、白い壁、標準型暖炉、ベージュの床) の写真
オレンジカウンティにあるラグジュアリーな広いコンテンポラリースタイルのおしゃれな独立型ダイニング (コンクリートの暖炉まわり、コンクリートの床、白い壁、標準型暖炉、ベージュの床) の写真
Garret Cord Werner Architects & Interior Designers
バンクーバーにあるラグジュアリーな巨大なモダンスタイルのおしゃれなLDK (コンクリートの床、標準型暖炉、コンクリートの暖炉まわり、表し梁) の写真
Projet Wabi-sabi
Une belle et grande maison de l’Île Saint Denis, en bord de Seine. Ce qui aura constitué l’un de mes plus gros défis ! Madame aime le pop, le rose, le batik, les 50’s-60’s-70’s, elle est tendre, romantique et tient à quelques références qui ont construit ses souvenirs de maman et d’amoureuse. Monsieur lui, aime le minimalisme, le minéral, l’art déco et les couleurs froides (et le rose aussi quand même!). Tous deux aiment les chats, les plantes, le rock, rire et voyager. Ils sont drôles, accueillants, généreux, (très) patients mais (super) perfectionnistes et parfois difficiles à mettre d’accord ?
Et voilà le résultat : un mix and match de folie, loin de mes codes habituels et du Wabi-sabi pur et dur, mais dans lequel on retrouve l’essence absolue de cette démarche esthétique japonaise : donner leur chance aux objets du passé, respecter les vibrations, les émotions et l’intime conviction, ne pas chercher à copier ou à être « tendance » mais au contraire, ne jamais oublier que nous sommes des êtres uniques qui avons le droit de vivre dans un lieu unique. Que ce lieu est rare et inédit parce que nous l’avons façonné pièce par pièce, objet par objet, motif par motif, accord après accord, à notre image et selon notre cœur. Cette maison de bord de Seine peuplée de trouvailles vintage et d’icônes du design respire la bonne humeur et la complémentarité de ce couple de clients merveilleux qui resteront des amis. Des clients capables de franchir l’Atlantique pour aller chercher des miroirs que je leur ai proposés mais qui, le temps de passer de la conception à la réalisation, sont sold out en France. Des clients capables de passer la journée avec nous sur le chantier, mètre et niveau à la main, pour nous aider à traquer la perfection dans les finitions. Des clients avec qui refaire le monde, dans la quiétude du jardin, un verre à la main, est un pur moment de bonheur. Merci pour votre confiance, votre ténacité et votre ouverture d’esprit. ????
Kuche+Cucina
The owners of this home, purchased it from an architect, who converted an old factory, in downtown Jersey City, into a house. When the family grew, they needed to either move, or extend this house they love so much.
Being that this is a historical-preservation building, the front had to remain 'as is'.
Owners hired Fogarty Finger architects to redesign the home and Kuche+Cucina, for the kitchen, closets and the party kitchenette.
Pedini cabinets were chosen, for their sleek, minimal look, in both matte glass and matte lacquer, for different textures.
The work countertop, was done in durable quartz, while the island and the backsplash are real marble.
ラグジュアリーなダイニング (コンクリートの床、コルクフローリング) の写真
1