両開きドアコンテンポラリースタイルの玄関 (青い壁) の写真
Atelier Anagramme
Meuble d'entrée - Vestiaire et banquette
トゥールーズにあるお手頃価格の中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ドア (青い壁、セラミックタイルの床、白いドア、赤い床) の写真
トゥールーズにあるお手頃価格の中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ドア (青い壁、セラミックタイルの床、白いドア、赤い床) の写真
Goodwin Heart Pine Company
A master class in modern contemporary design is on display in Ocala, Florida. Six-hundred square feet of River-Recovered® Pecky Cypress 5-1/4” fill the ceilings and walls. The River-Recovered® Pecky Cypress is tastefully accented with a coat of white paint. The dining and outdoor lounge displays a 415 square feet of Midnight Heart Cypress 5-1/4” feature walls. Goodwin Company River-Recovered® Heart Cypress warms you up throughout the home. As you walk up the stairs guided by antique Heart Cypress handrails you are presented with a stunning Pecky Cypress feature wall with a chevron pattern design.
Tobi Fairley Interior Design
Paint is Sherwin-Williams Snowbound, wallpaper is Black Crow Studios, console is Plexi-Craft, Sconces are Robert Abbey, Doors and banquette are custom. Chandelier is RoShamBeaux. Stools are Phillips Collection
Anne Chemineau - Decor Interieur
パリにある高級な中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ロビー (青い壁、セラミックタイルの床、青いドア、青い床、羽目板の壁) の写真
Ardent Integrated Systems, Inc.
Lutron Triathlon battery powered insulating honeycomb shades on french doors CLOSED. Translucent fabric
ロサンゼルスにある高級な中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ドア (青い壁、セラミックタイルの床、白いドア) の写真
ロサンゼルスにある高級な中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ドア (青い壁、セラミックタイルの床、白いドア) の写真
Supreme Remodeling Inc.
Double front entry door with glass in Los Angeles installed by Supreme Remodeling INC.
ロサンゼルスにあるお手頃価格の中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ドア (青い壁、コンクリートの床、赤いドア) の写真
ロサンゼルスにあるお手頃価格の中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ドア (青い壁、コンクリートの床、赤いドア) の写真
Influences by C. Coataner
Cette large entrée dessert toutes les pièces de l'appartement, il fallait y créer des rangements sur mesure d'autant plus que l'on est contre le mur en arrondi de l'escalier. On a mixé des parties en bois pour faire le rappel du parquet avec 2 penderies, 1 placard pour cacher le tableau électrique et en partie basse des rangements à chaussures, l'ensemble peint en bleu comme les murs et toutes les portes.
Louise Stapleton Interiors
Transitional foyer with round ceiling detail and wallpapered entryway.
オーランドにあるコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関 (青い壁、磁器タイルの床、金属製ドア、ベージュの床、三角天井、壁紙) の写真
オーランドにあるコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関 (青い壁、磁器タイルの床、金属製ドア、ベージュの床、三角天井、壁紙) の写真
Domus Constructors, LLC.
“Compelling.” That’s how one of our judges characterized this stair, which manages to embody both reassuring solidity and airy weightlessness. Architect Mahdad Saniee specified beefy maple treads—each laminated from two boards, to resist twisting and cupping—and supported them at the wall with hidden steel hangers. “We wanted to make them look like they are floating,” he says, “so they sit away from the wall by about half an inch.” The stainless steel rods that seem to pierce the treads’ opposite ends are, in fact, joined by threaded couplings hidden within the thickness of the wood. The result is an assembly whose stiffness underfoot defies expectation, Saniee says. “It feels very solid, much more solid than average stairs.” With the rods working in tension from above and compression below, “it’s very hard for those pieces of wood to move.”
The interplay of wood and steel makes abstract reference to a Steinway concert grand, Saniee notes. “It’s taking elements of a piano and playing with them.” A gently curved soffit in the ceiling reinforces the visual rhyme. The jury admired the effect but was equally impressed with the technical acumen required to achieve it. “The rhythm established by the vertical rods sets up a rigorous discipline that works with the intricacies of stair dimensions,” observed one judge. “That’s really hard to do.”
Joseph Grappin Studio
Hall d'entrée de l'appartement, distribution en étoile.
Le sas d'entrée entre le hall de l'appartement et la partie salon. Les portes en chêne font office de sas entre l'entrée et le salon, permettent de s'isoler pour regarder la TV par exemple, et referment des rangements de bibliothèques de livres.
Sol : parquet restauré teinte naturel mat
Eclairage : FLOS - MUD noir et opalescent blanc
Peinture des murs et plafond : FARROW & BALL Stone blue. Peinture des plinthes et encadrements portes : FARROW & BALL Tanner's Brown
Crédit Photo : Christoph Theurer Photography
Tobi Fairley Interior Design
Wallpaper is Black Crow Studios, Doors are custom, art is Soicher Marin. Stools are Lee Inds.
リトルロックにある高級な中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ホール (青い壁、大理石の床、青いドア) の写真
リトルロックにある高級な中くらいなコンテンポラリースタイルのおしゃれな玄関ホール (青い壁、大理石の床、青いドア) の写真
ATELIER 14
Située à Saint-Malo (35) dans la zone classé, cette maison de maître avait besoin d’une rénovation.
Le projet fait table rase du plan initial en transformant et en réhabilitant la maison tout en gardant l'esprit initial de la maison et en mélangeant des touches d'architecture compteporaine. Toute la distribution intérieure a été repensée pour fluidifié les espaces et faire entrer la lumière au coeur du logis.
Les jeux de niveaux et de hauteurs sous plafond ont complètement transformé les espaces. Chacun y trouve sa place dans un univers lumineux et bien agencé. La cuisine, le mobilier sur mesure, le parquet, la cheminée complètent l’intention d’un espace optimisé et chaleureux. La piscine couverte est en lien direct avec les pièces de vie et vient animer l'espace par les jeux de lumière et les brillances.
Architecte ATELIER 14
Sunny Day Homes Inc.
The secluded front entryway opens up into the expansive great room, featuring vaulted ceilings and exposed mortise-and-tenon timber framing.
Rowan Parris, Rainsparrow Photography
両開きドアコンテンポラリースタイルの玄関 (青い壁) の写真
1